|
به گزارش روابط عمومی و امور بین الملل سازمان پژوهش و برنامهریزی
آموزشی به نقل از خبرگزاری فارس، آیین امضای تفاهمنامه همکاری بین وزارت
آموزش و پرورش و سازمان اسناد و کتابخانه ملی در ساختمان مرکزی این
وزارتخانه برگزار شد. اهداف این تفاهمنامه شامل: «تعمیق شناخت
ارزشهای کتاب، سند و میراث مکتوب»، «ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی»،
«فرهنگسازی جهت گسترش فرهنگ و اهدای کتاب»، «زمینهسازی استفاده بهینه از
ظرفیتهای طرفین و ایجاد وحدتنظر در نیل به اهداف مشترک و صرفهجویی
اقتصادی در اجرای برنامهها» و «بهرهگیری از منابع اطلاعاتی، ظرفیتها و
فرصتهای پژوهشی، مطالعاتی و تخصصی یکدیگر» است. زمینههای همکاری
مشترک آموزشی شامل «برگزاری دوره و کارگاههای آموزشی تربیت کتابدار مدارس
در صورت احیای پست کتابدار در مدارس و در غیر این صورت آموزش دانشآموزان
داوطلب کتابیاری، مربیان و معلمان»، «آموزش ضمن خدمت و توانمندسازی
معلمان دروس مرتبط با میراث مکتوب»، «همکاری در طراحی و تدوین استانداردها
و محتوای رشتههای مهارتی»، «همکاری در ایجاد کارگاه آموزشی به جهت استفاه
از تجارب استادان مرمت کتاب و سند»، «همکاری در نیازسنجی، برنامهریزی و
اجرای آموزشهای مهارتی کاردانش و آموزشگاههای متوسطه» و «استفاده از
ظرفیت مدارس هوشمند به منظور آموزشهای الکترونیکی با رویکرد حفظ و پاسداری
از میراث مکتوب کشور» است. زمینههای پرورشی و فرهنگی این
تفاهمنامه شامل «استفاده از ظرفیت تشکلهای دانشآموزی به عنوان مروجان
میراث مکتوب کشور»، «مشارکت در برپایی نمایشگاههای کتاب و سند در
کانونهای فرهنگی تربیتی»، «همکاری در برگزاری رویدادهای فرهنگی مرتبط» و
«بازدید گروهی دانشآموزان از کتابخانه ملی و سایر کتابخانههای مجهز و
پیشرفته و نیز مراکز نگهداری اسناد ملی کشور» است. پژوهشی و
برنامهریزی آموزش شامل «همکاری در تولید رسانههای آموزشی و کمک آموزشی
متناسب با آموزش کتابداری نوین»، «همکاری در تولید محتوا (معرفی کتابخانه
ملی و آرشیو کشور) در کتابهای درسی»، «همکاری در ایجاد بانک اطلاعات
مشاهیر و مفاخر ملی»، «همکاری متقابل در زمینه انتشار مقالات و دستاوردهای
علمی و پژوهشی و تولیدات فرهنگی» و «توسعه همکاری پژوهشی متناسب با نیازهای
طرفین» است. تعهدات سازمان اسناد و کتابخانه ملی شامل: «تلاش در
ایجاد امکان بهرهمندی دانشآموزان از کارگاههای آموزشی سازمان»، «ایجاد
پایگاه مجازی اطلاعرسانی با رویکرد آشنایی با منابع «سازمان»، «تبصره: همه
آثار ادبی و هنری متعلق به وزارت مشمول حقوق مالکیت فکری (ادبی و هنری) است
و هر گونه استفاده از مطالب و تصاویر کتابهای درسی به صورت چاپی و
الکترونیکی و ارائه در پایگاههای مجازی، نمایش، اقتباس، تلخیص، تبدیل،
ترجمه، عکسبرداری، نقاشی، تهیه فیلم و تکثیر بدون کسب مجوز از وزارت آموزش
و پرورش (سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی) و خارج از موضوع این
تفاهمنامه ممنوع است»، «عضویت افراد مورد نظر «وزارت» طبق ضوابط و
مقررات»، «کمک به فرایند برنامهریزی برای ارتقای کتابخانههای مدارس»،
«همکاری در رقومی کردن منابع «وزارت» و حفظ یک نسخه از آن منبع نزد سازمان
در چارچوب ضوابط و مقررات سازمان»، «تخصیص حدود 30 درصد از درآمد حاصل از
فروش یا تخمیر اوراق امحایی وزارت آموزش و پرورش به حساب آن وزارت، در
چارچوب قوانین و مقررات جاری کشور، از جمله رعایت قانون محاسبات عمومی و
سایر مقررات مرتبط با موضوع» است. تعهدات وزارت آموزش و پرورش
شامل: «واسپاری دو نسخه از کتب، نشریات، پایاننامهها و سایر تولیدات چاپی
و الکترونیکی به «سازمان»»، «همکاری در موضع راهکارهای محافظت از میراث
مکتوب و غیر مکتوب»، «آموزش مبانی و مفاهیم حفاظت از میراث مکتوب و غیر
مکتوب در کتابهای درسی» و «استفاده از ظرفیتهای کتابهای درسی، مجلات
تخصصی، رسانههای تصویری آموزش و پرورش در جهت معرفی کتابخانه ملی» است.
نحوه اجرای تفاهمنامه: همه موارد فوق براساس شرایط و مطابق با ضوابط
و سیاستهای کلی طرفین و آییننامههای مصوب است، جزئیات هر یک از بندهای
مذکور طی توافقنامه مستقل به امضای نمایندگان ویژه طرفین میرسد.
معاون پرورشی و فرهنگی وزارت آموزش و پرورش به عنوان نماینده تامالاختیار
وزارت و معاون پژوهش، برنامهریزی و فناوری به عنوان نماینده تامالاختیار
سازمان، پیگیری امور اجرایی فوق را براساس بند 5-2 برعهده خواهند داشت،
تبصره: هر نوع اقدام اجرایی در راستای محورهای این تفاهمنامه که نیازمند
تأمین مالی و زمانبندی باشد در قالب یک قرارداد جداگانه تنظیم و اجرا
خواهد شد. این تفاهمنامه مشتمل بر 6 ماده، 33 بند و دو تبصره در 2
نسخه که هر دو نسخه حکم واحد دارد، تنظیم و در تاریخ 1394.9.3 بین طرفین
تفاهمنامه امضا و مبادله شد و از تاریخ ذکر شده برای مدت دو سال معتبر
خواهد بود. در صورت عدم تمدید مدت تفاهمنامه، اتمام همه تعهدات توسط طرفین
الزامی است.
|